Примеры употребления "yapabiliriz" в турецком с переводом "можно"

<>
Eski bir demiryolu barakası ya da personel vagonu arasında seçim yapabiliriz. Можно выбирать между столетними бараками для рабочих или настоящим служебным вагоном.
Bu düğmeyi çevirerek ileri geri yapabiliriz ve nerede sorun çıktığını ya da bozulduğunu belki neden olduğunu görebiliriz. С помощью этой ручки можно перемотать запись и увидеть неисправность или поломку. Возможно, даже её причину.
Evet, seks için ama başka şeyler de yapabiliriz. Да, настоящего секса, но кое-что нам можно.
Neden insanlığı kurtarmak ve çevreyi kurtarmak arasında seçim yapalım ki? İkisini birden yapabiliriz! Зачем выбирать между спасением человечества и спасением окружающей среды, если можно это совместить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!