Примеры употребления "yapıcı eleştiri" в турецком с переводом на русский

<>
Bu düşünceler yapıcı eleştiri içeriyor. Эти мысли содержат конструктивную критику.
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Просто будьте готовы к жесткой, но конструктивной критике.
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Roz, başarısız Cheerios'ların hakkında bazı yapıcı eleştiriler sundu bana. Роз подошла ко мне с конструктивной критикой о твоей отстающей группе поддержки!
Film için yapılan en iyi eleştiri buydu. Это была самая положительная рецензия на фильм.
Yapıcı, yıkıcı herhangi bir şey. Peki. Конструктивное, Деструктивное, вообще что угодно.
Eleştiri bundan daha iyi olamazdı! Статья - лучше не придумаешь!
Bağımlılık yapıcı değil çünkü. К нему не привыкают.
Ama onun pahalı damak tadı onu eleştiri konusu yaptı. Но её расточительный вкус сделал её мишенью массовой критики.
Hindistan'ın acısının şiddet dışı tek çözümü yapıcı bir programdır. А конструктивной программой является только ненасильственное решение индийской агонии.
Geçen gün iyi bir eleştiri okudum. Я тут даже хорошую рецензию читала.
İnsanlar yapıcı eleştiriyle hakaret arasında ki farkı anlar. Люди могут отличить конструктивную критику от явных оскорблений.
Kolonyal mimari üzerine bir akademik eleştiri yazıyorum. Я пишу критическую статью по Колониальной Архитектуре.
Wendy ile göğüs kanseri duyarlılığı hakkında yapıcı bir konuşma yapmaya çalışıyorum. Я пытаюсь вести конструктивный диалог о раке груди, мистер Гэррисон.
Tom, şimdi eleştiri zamanı değil. Том, не время сейчас критиковать.
Sadece daha yapıcı olmaya odaklanmamız gerek. Нужно просто конструктивно подойти к вопросу.
Ne zaman kötü eleştiri aldım ki? Обо мне не было плохих отзывов.
Sanırım şuanda daha iyi bir eleştiri yazarıyım. Думаю, сейчас из меня критик получше.
Okuduğum eleştiri özellikle sana karşı çok anlayışlıydı. В той рецензии много говорилось о тебе.
Tamam, olumlu bir eleştiri. Хорошо, это положительная рецензия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!