Примеры употребления "yalnız hissediyor" в турецком с переводом на русский

<>
Sezonun sonunda, çok yalnız hissediyor ve... В конце сезона она чувствует себя одинокой.
İnsan öfkeli ve kırgın oluyor. Kendini yalnız hissediyor. Ты чувствуешь гнев, боль и полное одиночество.
Onsuz kendini yalnız hissediyor ve korkuyor. Без него ей страшно и одиноко.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz? Вы чувствуете любовь Бога?
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Savaşa giderken de insan böyle hissediyor olmalı. Именно такое ощущение должно быть перед битвой.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Şu hafif karıncalanmayı hissediyor musun? Ты чувствуешь эту легкую дрожь?
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Son zamanlarda daha iyi hissediyor, değil mi? Ты чувствуешь себя лучше, не так ли?
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!