Примеры употребления "yalnız başınıza" в турецком с переводом на русский

<>
Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz? Почему вы живете здесь одни?
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu kısmı tek başınıza da yapabilirsiniz. С этим вы и сами справитесь.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Sizi ölürüm de bir başınıza bırakmam. Даже не подумаю оставить вас одних.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Evet, her şeyi kendi başınıza yaptınız. Да, вы ребята сделали всё сами.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Bunu kendi başınıza halletmeniz gerekecek. Тебе придётся справляться в одиночку.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Kendi başınıza yapmaya çalışmayın. Не пытайтесь сами отлепиться.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Bir patronunuz olmazsa başınıza gelecek şey tam olarak bu. Вот что может произойти с вами двумя без босса.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Davayı tek başınıza çözdünüz. Раскрыл дело в одиночку.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Etrafta tek başınıza dolaşmanın zamanı değil. Сейчас не время оставаться в одиночестве.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Kendi başınıza çalışmanın sonuçları var. Это все последствия вашей самодеятельности.
Ne aç, ne de tok ne eşlikçileriyle, ne de yalnız gelsin. Ни голодной, ни сытой, ни в компании, ни в одиночку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!