Примеры употребления "yalnız bırakmaya" в турецком с переводом на русский

<>
Shane, seni bir dakika yalnız bırakmaya gelmiyor! Шейн! Я оставила тебя только на секунду.
İşe gitmem gerek ama onu yalnız bırakmaya korkuyorum. Я должен работать. Я боюсь оставлять её одну.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu şeyleri arkamızda bırakmaya hazırız. Мы готовы оставить это позади.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Ben bağımsız bir iş adamıyım sadece iz bırakmaya çalışıyorum. Я независимый бизнесмен который просто пытается сделать свою фирму.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Kyle, kolay olmayacak ama, her şeyi arkanda bırakmaya başlaman gerekecek. Кайл, это будет нелегко, но ты должен оставить это позади.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Hapiste kendimi satmayı bırakmaya karar verdim. В тюрьме я решил бросить проституцию.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Eğer ona akıl hocalığı yapıyorsa o da bir mirası bırakmaya çalışıyor olabilir. Возможно, он обучает его, чтобы вернуть долг или оставить наследие.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Bree Van De Kamp içkiyi bırakmaya karar verdiğinde alkolden uzak durmak için adımlık bir listesi vardı. Когда Бри Ван де Камп решила бросить пить, ее путь к трезвости состоял из шагов.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim. Я принял решение перестать бороться.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Ben bırakmaya çalışıyorum da. Я сам пытаюсь бросить.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Geçmişi arkamda bırakmaya çalışıyordum. Я пыталась забыть прошлое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!