Примеры употребления "yakalamak için" в турецком с переводом на русский

<>
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Sinek yakalamak için bal lazım. Мух лучше ловить на мёд.
Bir gizemli suçluyu yakalamak için diğerini kullanmak. Использовать одного загадочного преступника для поимки другого.
Quinn'i yakalamak için hazırım. Я готова взять Куинна.
Yeah, sanırım ne gerekiyorsa yapmaya hazırsın. - Rebecca'yı yakalamak için. Да, я считаю ты сделаешь всё, лишь бы поймать Ребекку.
Treni yakalamak için tam dakikamız var! У нас только минут до поезда!
Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için. И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку.
Abu Nazir'i yakalamak için bir şansımız var. У нас есть шанс достать Абу Назира.
Avcıların hayvan yakalamak için kullandıkları bir tuzak olduğunu duymuştum. Это ловушка, в которую охотники ловят диких зверей.
İnka imparatoru Atahualpa'yı yakalamak için tehlikeli bir tuzak kurdular. Они подготовили коварную западню для императора инков - Атауальпы.
Bir kişiyi yakalamak için herkesi mi öldürmüş? Он подорвал всех, чтобы убить одного.
Hırsızı yakalamak için hırsız ol öyle mi? Нанять вора, чтобы поймать другого вора?
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz. Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Evet, sana bir katili yakalamak için polise yardım ettiğimi söylemedim. Да, я не сказал тебе что помогаю полиции поймать убийцу.
Katili yakalamak için gitmem gerekiyor şimdi. и мне надо идти ловить убийцу.
Plaka okuyucular aracı yakalamak için bekliyorlar. Держите сканеры номеров машин на готове.
Ahmedi'yi yakalamak için ciddi bir şansımız vardı. У нас был реальный шанс взять Ахмади.
Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun? Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса?
Onu yakalamak için koşuyorum... Я бегу за ним...
Bu piçi yakalamak için bana verdiğin bu şansa minnettarım. Спасибо, что дали мне шанс поймать этого ублюдка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!