Примеры употребления "чтобы поймать" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы очистим все близлежащие районы, чтобы поймать Ли Мон Хака и его пособников. Bu civardaki tüm kasabaların altını üstüne getireceğiz ta ki Lee ve yandaşlarını yakalayana kadar.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его. Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму. Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı.
Чтобы поймать Красного Джона. Red John'ı yakalamak için.
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir.
Нам нужно знать больше, чтобы поймать его. Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım.
Чтобы поймать Эдди Рыбу. Eddy Fish'i yakalamak için.
И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку. Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için.
Иногда приходится поступать плохо, чтобы поймать плохих людей. Bazen kötü adamları yakalamak için kötü şeyler yapmak gerekir.
Нанять вора, чтобы поймать другого вора? Hırsızı yakalamak için hırsız ol öyle mi?
Или когда ты украл ожерелье моей мамы и использовал его, чтобы поймать нас! Ya da annemin kolyesini çalıp bizi takip edip yakalamaya çalışmak için kullanman gibi mi?
Если не сможем, нам нужно больше силы, чтобы поймать Зверя. Eğer bulamazsak Canavar'la savaşmak için çok daha fazla ateş gücüne ihtiyacımız olacak.
Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса? Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun?
Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга. Şerif Reyes Irving'i yakalamak için bölge polisi ile iletişime geçmiş.
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. Küçük balığı bırakıyoruz ki, sonra büyük balık yakalayalım.
Придумайте что-нибудь, чтобы поймать этого парня. Bu adamı yakalamak için bir şeyler bulun.
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку. Minicik balıkları yakalamak için bir sürü kocaman ip.
Чтобы поймать убийцу укравшего, 000,000 $. milyon dolar çalan bir katili yakalamak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!