Примеры употребления "yakıt ikmali" в турецком с переводом на русский

<>
Yani, Keith ileriye gitmeyi planlıyorsa, yakıt ikmali yapmayı bırakacaktır. Так что, если Кейту нужно дальше, ему потребуется дозаправка.
Onbaşı, derhal yakıt ikmali yapın. Капрал, заправить, и поскорей!
Bir saat daha. Sonra yarısını yakıt ikmali yapmak üzere çağır. Еще час, затем отправьте половину из них на дозаправку.
Dışişleri Bakanı yakıt ikmali için öğlen: 00'te Kirby Helikopter Pistine inecek. Министр сделает остановку для дозаправки на вертолетной площадке Кирби, в часа.
Gemilerimiz Okinawa'da yakıt ikmali yapıyorlar. Наши корабли заправились в Окинаве.
Şimdi yakıt ikmali yapmalıyız. Мы должны заправиться сейчас.
The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Amerikan kontrolünü takiben ve 2002 yılından bu yana Skylink Arabia, Basra havaalanında zemin operasyonları ve yakıt ikmali vermektedir. После передачи контроля американской стороной с 2002 года подачу топлива и наземные операции в аэропорту обеспечивала компания SkyLink Arabia.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor. Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Aslında, yakıt tankı çarpma anında patlayacak. Вообще-то, топливные баки воспламеняются при столкновении.
İtici güç hala işlevsel, ama yakıt hücreleri paramparça. Силовая установка в порядке, но разбиты топливные батареи.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Tüm Japonya'da yiyecek ve yakıt sıkıntısı var. По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
Pilot zaman ve yakıt arasında 00 dolar var. Это тысяч долларов только за пилота и топливо.
Sadece yakıt ve erzak için, ancak kimse iskeleden öteye gitmedi. Чтобы заправиться и пополнить запасы, но никто не покидал пирс.
Kahrolası yakıt seviyesi donmaya başladı. Чертовы топливные трубы начинают замерзать.
Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz. Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные...
Ateş için biraz daha yakıt getirin! Вот немного больше топлива для огня!
Erzak, ilaç ve yakıt ihtiyacı olan bizleriz. Им не нужна еда, медикаменты, топливо.
Yakıt hattı onarıldı ve deposu dolu. Подача топлива налажена, бак заполнен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!