Примеры употребления "yıldızın" в турецком с переводом на русский

<>
"Her yıldızın çevresinde onlarca gezegen var" Вокруг каждой звезды могут вращаться несколько планет.
Beni oluşturan atomlar, bir zamanlar bir yıldızın içinde yaratıldı. Атомы, которые составляют меня когда-то были созданы внутри звезд.
Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz. Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил.
Hayır, konuşmamız lazım. - Senin yeni kız, yıldızın hakkında. Нет, мы должны поговорить о твоей новой девочке, твоей звезде.
Aynı Yıldızın Altında, John Green'in Ocak 2012'de yayınlanan altıncı romanıdır. "Виноваты звёзды" () - шестой роман американского писателя Джона Грина, который был опубликован в 2012 году.
Tip III bir uygarlık galaktiktir, milyarlarca yıldızın enerjisini ya da 1037 Watt'ını kullanabilir. К III типу относятся галактические цивилизации, потребляющие энергию миллиардов звёзд (около 1037 Вт).
Senin yıldızın kütleçekimsel olarak benimkinin etrafında dönüyor. Bana hayatımın aşkını getirdin, Elliot. Yani bu, biz? Твоя звезда вывела на орбиту мою, притянула, привела меня к любви моей жизни, Эллиот.
Onlara göre yeni bir yıldızın belirmesi çok mühim bir olaydı. Для них появление любой новой звезды было бы важным событием.
Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz. Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Yıldızın kütlesi 0,12 "M" ☉ ve yarıçapı 0,14 "R" ☉'dir. Звезда имеет массу 0,12 "M" ? и радиус 0,14 "R" ?.
Kepler-186f, başka bir yıldızın yaşama elverişli bölgesinde keşfedilen, Dünya ile benzer yarıçapa sahip ilk gezegendir. Это первая планета с радиусом, близким к земному, обнаруженная в обитаемой зоне другой звезды.
1610 da bilimsel eseri Sidereus Nuncius da Galileo, galaksinin yıldız kümelerinde bir araya gelmiş sayısız yıldızın çokluğundan başka bir şey olmadığını yazmıştır. В своём трактате 1610 года "Sidereus Nuncius" он пишет: ""... Галаксия является не чем иным, как собранием многочисленных звёзд, расположенных группами "".
Ve bu durum, lityum ve berilyum zenginliğinin yıldızın içindeki karışım oranına bağlı olduğu anlamına gelir. Это означает, что их содержания напрямую зависят от того, как сильно перемешивается вещество в недрах звезды.
Yıldızın doğumdan sonraki yaşamı sürekli bir çatışma kütleçekimine karşı topyekûn bir savaştır. С момента рождения жизнь звезды - постоянная борьба. Тотальная борьба против гравитации.
Kara delik bir bakıma, bir yıldızın kesin ölümünü ifade eder. B каком-то смысле, черная дыра - это окончательная смерть звезды.
Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Oн со скоростью света за лет преодолел расстояние от Земли до звезды по имени Вега.
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!