Примеры употребления "yüzüstü bıraktı" в турецком с переводом на русский

<>
Silahşorların yine beni yüzüstü bıraktı. Ваши Мушкетёры снова подвели меня.
Sanırım dün O 'laughlin Van Pelt'i yüzüstü bıraktı. Кажется, О 'Лафлин вчера подвёл Ван Пелт.
O aileyi yüzüstü bıraktı. Он подвёл ту семью.
Hollywood'da benzin istasyonunda beni yüzüstü bıraktı. Он сломался на заправке в Голливуде.
Yeni dostun bile seni yüzüstü bıraktı. Даже твой новый приятель тебя бросил.
Şimdi Çinli ortaklar da bizi yüzüstü bıraktı. Особенно сейчас, когда мы потеряли китайцев.
Evet, beni o bıraktı. Да, он подвез меня.
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Beni birkaç hatıra ile bıraktı. Она оставила мне на память.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Obama özel sektörü problem ile başbaşa bıraktı. Обама оставил решение проблемы на частном секторе.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Aşçım bu sabah işi bıraktı. Мой повар уволился этим утром.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Bu kadar iyi durumdayken, neden bıraktı? Но если такой клевый, почему бросил?
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Bay Fletcher bu dükkânın sorumluluğunu bana bıraktı. Мистер Флечер оставил меня за главного. Меня.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Bana bir tek seçenek bıraktı. Он не оставил мне выбора.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!