Примеры употребления "уволился" в русском с переводом на турецкий

<>
Секундочку, разве ты не уволился? Bir saniye. Sen istifa etmemiş miydin?
Один из наших ассистентов уволился сегодня утром. Asistanlarımızdan birisi daha bu sabah işten ayrıldı.
Я только что уволился, Кэм! Daha yeni istifa ettim, Cam.
что эта работа напрасная трата времени и уволился. Sonuçta orada zaman kaybettiğini fark edip istifa etmiş.
Мистер Агос уволился из-за "связи с коллегой". Bay Agos bir meslektaşıyla ilişki kurduğu için istifa etti.
Вот почему я уволился. Bu yüzden oradan ayrıldım.
Ты ведь тоже когда-то уволился. Sen de bir kere bıraktın.
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер. Chandler bir yıl önce buradan ayrılıp Denver'a gitti.
Предыдущий работник, Эктор, глянул одним глазом и уволился. Eski adamımız Hector, bir kere baktı ve istifa etti.
Это и означает "уволился". Bu da istifa ettiği anlamına gelir.
Ты бы правда уволился? Gerçekten istifa mı edersin?
Зачем ты уволился с работы? Jim, neden işini bıraktın?
Этот, Майлз, который уволился и основал свою компанию? Şu Miles adındaki çocuk, hani ayrılıp kendi işini kuran?
Тем временем агент Росси уволился, но отдел поведенческого анализа разрастался. Bu arada Ajan Rossi emekliye ayrıldı, ama DAB gittikçe büyüdü.
Я уволился через месяц. Bir ay sonra ayrıldım.
Я только что уволился! Tanrım. İs imi bıraktım.
Хантер не уволился и не взял отпуск. Hunter istifa etmedi ya da izin almadı.
Я с позором уволился? Utana sıkıla istifa ettim?
Он уволил меня. Ты сам уволился. Beni kovdu, sen istifa ettin.
Почему же я не уволился с позором лет назад? Yani, neden sene önce utançla istifa etmedim ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!