Примеры употребления "yükleme yaptı" в турецком с переводом на русский

<>
Manyetik alan onu yok ettiğinde fazla yükleme yaptı ve Profesör Rivers'ı geri gönderdi. Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Eğer yükleme tam olarak bitmediyse -teorik anlamda- evet mümkün. Если загрузка еще не завершена, теоретически - да.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bu kapı yükleme bölümüne gidiyor. Дверь ведет в погрузочный отсек.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı. Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Spilker'ın arkasındaki yükleme alanında on dakikaya buluşmamız gerekiyor. Давай встретимся на погрузочной площадке за "Спилкер"
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Hank, yükleme evrakları için çalışabileceğimiz birisi olabilir. Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Güneybatıdaki yükleme bölümünde, büyük bir kapı var. На юго западе находится склад там большая дверь.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor. Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!