Примеры употребления "yönü nedir" в турецком с переводом на русский

<>
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Aşkın da böyle bir yönü var Liz, bazen son kararı kader verir. С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха.
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Ayağınla hızı, elinde yönü tayin edersin. Скорость - ногой, направление - рукой.
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Bu işin neredeyse şövalyelik gibi bir yönü var. Он может воспринимать себя рыцарем в каком-то роде.
Sorun nedir, Annecim? Что случилось, мамуля?
Şimdi bana doğru yönü gösterirsen. Поверни меня в нужную сторону.
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Her köşe bir yönü gösteriyor. Каждый угол представляет собой Направление.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Hoşuna giden de bu yönü değil miydi? Я думала тебе нравится это в нем.
Peki, senin gerekçen nedir? Ну и какова твоя причина?
Sana gideceğimiz yönü göstereyim. Yüzen kadınlar ya da çirkin adamlar olmadan. Я покажу тебе путь, где нет водоплавающих женщин и чудищ.
Bu sabahki acelen nedir böyle? Что за спешка сегодня утром?
Miguel'in karanlık yönü mü? Или тайная сторона Мигеля?
"'Fahişe nedir?' "Что за шлюха?"
Ethan'ın karanlık bir yönü vardı. У Итана есть тёмная сторона.
Söyle bana, Conrad, asıl niyetin nedir? Скажи мне, Конрад. Какие твои правдивые намерения?
Ama Pusula tam tersi yönü gösteriyor. Но компас указывает совсем другое направление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!