Примеры употребления "сторона" в русском с переводом на турецкий

<>
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Просто хочу сказать, что есть другая сторона медали. Sadece bu işin bir de diğer tarafı var diyorum.
Чья именно сторона это была бы? Tam olarak kimin tarafı oluyor bu?
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица. Eller, dudaklar, laf çakma, göz devirme suratın yanlış kısmı.
У меня есть "сторона"? Benim "tarafım" mı var?
У тебя есть своя темная сторона. Senin de bir karanlık tarafın var.
Это светлая сторона всего этого? İyi olan tarafı bu mu?
Но у Эндрю есть и другая сторона. Ama Andrew'ın başka bir yönü de var.
У каждой монеты есть и обратная сторона. Her hikâyenin bir de diğer yüzü vardır.
Эта сторона туши скоро испортится. Etin bu kısmı çürümek üzere.
Другая сторона для мертвых людей. Öteki taraf ölü insanlar için.
Это другая сторона трека... Burası tünelin diğer tarafı.
Ты права, эта сторона выглядит лучше. Bu tarafı daha iyi görünüyor, haklıymışsın.
Сторона два - свидания. İkinci yönü: İlişkiler.
Это и твоя сторона, Гита. Ben zaten senin tarafındayım, Geet.
Другая сторона уже затоплена. Öteki kısmı su basmış.
Это моя неудачная сторона. Orası benim kötü tarafım.
Зло высвобождено, и её поглотит тёмная сторона. Kötülük serbest kaldı ve karanlık taraf onu tüketecek.
Но есть и оборотная сторона этой непохожести. Ama bir de işin diğer tarafı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!