Примеры употребления "viski" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece sevmek de değil, sabahın'unda kahve fincanından viski içiyor. Не просто пьёт. В утра он выпивает кофейную чашку виски.
Bir viski ve üç votka tonik alalım lütfen. Нам нужен скотч и три водки с тоником.
Arabama subayların sandığından iki kasa viski koy. Положите мне в машину два ящика скотча.
Ayrıca viski, pense ve siyah çay. Плюс виски, щипцы, черный чай.
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz. Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için. Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско.
Hiçbir şey bir şişe viski gibi özür dileyemez. Нет ничего лучше, чем извиниться бутылочкой виски.
Sana iyi bir viski almanı söylemiştim. Я говорил тебе купить хороший скотч.
O viski şişesini bana yılında Rob Roy MacGregor vermişti yahu. Эту бутылку скотча подарил мне Роберт Рой Макгрегор в -ом.
Viski, biraz biber, karanfil yağı, zencefil kökü... Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря...
Mansfield doğum günlerinde, seni biftek ve viski için dışarı çıkartır. Ну, на день рождения Мансфилд приглашает на стейки и скотч.
Eski günlerde insana bir kadeh viski ve tabanca fırsatını sunmuyor muydular? В старое время разве тебе не предлагался стакан виски и пистолет?
Kimchi, tavuk, yılan balığı, bira, viski. Кимчи, цыпленок, морской угорь, пиво и виски.
Açıkçası, amelelik ve lastik yakmalar viski ve avcılık gibi beraber iyi gidiyor. Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота.
Burada servisini yapacağım şeffaf şeyler, sadece cin, viski ve votka. Здесь место лишь одному духу! Духу джина, виски и водки!
İki viski. -Hemen geliyor. Dawson'a da ne istiyorsa ondan getir. Бармен, виски, и принеси Доусону, что он захочет.
İki bardak, bir viski şişesi ve bunu buldum. Увидел два бокала, бутылку виски и вот это.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum. Милая моя, иди налей себе виски, я сейчас спущусь.
İş yok, politika yok. Sadece birkaç iyi dost ve karaborsadan alınmış bolca viski. Ни работы, ни политики, лишь друзья и куча виски с чёрного рынка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!