Примеры употребления "uzun zaman oldu" в турецком с переводом на русский

<>
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Keaton'ın zihnine girmeyeli çok uzun zaman oldu. İlham kaynaklarımın doğru olması lazım. Я давно не был на месте Китона, поэтому мне необходимо вдохновение.
Son aramalarından bu yana uzun zaman oldu. С момента их последнего звонка прошло достаточно.
Uzun zaman oldu Jax. Долгое время, Джекс.
Yok ya, uzun zaman oldu çalmayalı. Нет, я давно уже не играл.
Görüsmeyeli uzun zaman oldu Doktor Pym. Emeklilik nasil gidiyor? ? Давно мы не виделись, доктор ? Пим.
Klasik bir meyve kokteyli görmeyeli uzun zaman oldu. Я уже давно не видел классического фруктового коктейля.
Gideli uzun zaman oldu, şimdi sadece biz varız. Много лет назад. - Теперь здесь только мы.
Uzun zaman oldu, Rumi. Руми-чан, давно не виделись.
"Bir şey yazmayalı çok uzun zaman oldu. Вот уже много времени я ничего не писал.
Kimseye teşekkür etmeyeli çok uzun zaman oldu. Я уже давно никому не говорил спасибо.
Üstsüz dans etmeyeli çok uzun zaman oldu. И нам давно пора потанцевать без рубашек.
Uzun zaman oldu birader. Сколько лет, брат.
Uzun zaman oldu, Dick. Давно не виделись, Дик.
Çok şükür yeğenimin davası kapanalı uzun zaman oldu. Дело моего племянника давным-давно закрыто. И слава богу.
Belki güzellik salonuna gitmeliyim. Uzun zaman oldu. Стоит ли мне сходить в салон красоты?
Gideli uzun zaman oldu. Что-то его давно нет.
Sistem bozulalı çok uzun zaman oldu. İşleri değiştirecek çözümler üretiyorum. Система слишком долго была сломана, я пытаюсь изменить ситуацию.
Sen katılmayalı çok uzun zaman oldu. Ты уже давно никуда не выходил.
Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu. Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!