Примеры употребления "uzaklaştırma aldı" в турецком с переводом на русский

<>
Ne için uzaklaştırma aldı? Из-за чего его отстранили?
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Bir maç uzaklaştırma almışım. Меня отстранили от игры.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Senin için uzaklaştırma emri var. У меня есть запретительный ордер.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Ücretli iki hafta uzaklaştırma, içişleri soruşturması sonuçlanana kadar. Двухнедельное отстранение с оплатой в ожидании итогов внутреннего расследования.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil. Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Akademik uzaklaştırma ve kızgın bir koca. Отстранение от учебы и раздраженный муж.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Bir hafta uzaklaştırma aldım. Меня отстранили на неделю.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!