Примеры употребления "uygulamayı indirin" в турецком

<>
Hatta, uygulamayı sildim. İşte böyle. Собственно говоря, я удалил приложение.
Kızın dediğini yapın, silahlarınızı indirin. Она же сказала, опустите оружие.
Bu uygulamayı daha önce görmüştüm. Я видела такое приложение раньше.
Silahlarınızı indirin ve kapıdan uzak olsun! Опустите оружие и отойдите от двери!
Uygulamayı indirdim, şimdi koca bir cumartesi gecem var. Я установил приложение и теперь у меня Субботний вечер.
Silahı indirin, patron. Опустите оружие, босс!
Max, neden o uygulamayı kullanıyorsun? Макс, зачем тебе это приложение?
Arkadakiler, elinizi indirin! Пожалуйста, опустите руки.
Google, uygulamayı 26 Mayıs 2011 tarihinde tanıtmıştır. Google представил приложение на пресс-конференции 26 мая 2011 года.
Gözlerinizi indirin! Kollar yukarı! Глаза вниз, руки вверх.
2009'da SPB Software şirketi birkaç yarışmada birincilik kazanan SPB Mobile Shell adlı uygulamayı kullanıma sundu. В 2009 году компанией SPB Software было опубликовано приложение SPB Mobile Shell.
Silahlarınız indirin ve adamdan uzaklaşın. Опустите ваше оружие и отступите.
Bu mod, birçok Kali kullanıcısı zaten bir önyüklenebilir Kali USB sürücüsüne veya CD'ye sahip olduğu için çok popülerdir ve bu seçenek Kali'yi bir adli işe uygulamayı kolaylaştırmaktadır. Этот режим очень популярен по многим причинам, отчасти потому, что у многих пользователей Kali уже есть загрузочный USB-накопитель Kali или CD, и этот вариант упрощает применение Kali к судебной работе.
Kendini daha fazla rezil etmeden önce indirin şu adamı oradan aşağı. Уберите его, пока он не выставил себя ещё большим шутом!
Silahları hemen indirin dedim. Я сказал опустите пушки!
Silahları indirin, onlara silah işlemiyor. Опустите пистолеты! Их невозможно застрелить!
Yelken yırtılacak, indirin aşağı! Паруса порвутся, спустить их!
Silahlarınızı indirin, çocuklar. Опустите оружие, парни.
Evet, silahları indirin. Да, опустите оружие.
Silahınızı indirin, şimdi! Пушки опустили, живо!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!