Примеры употребления "tutucu yaptı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu kalburüstü okulu seni çok tutucu yaptı. Эта высокомерная школа сделала тебя такой чопорной.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sanırım, tutucu devre dışı kaldı. Похоже, ингибитор вышел из строя.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bilirsin, gergin ve tutucu. Ты знаешь, консервативная такая.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Tutucu istiyoruz, osurukçu değil! Принимающий, а не попадающий!
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Yok öyle demedim. O biraz tutucu biri. Я говорю, что она немного напряжена.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Bu merkez düşündüğümüzden daha tutucu bir hal aldı. Оказалось, этот центр слишком консервативен для нас.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Evet, onu kağıt tutucu olarak kullandın. Ага, ты использовал его как пресс-папье.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Birkaç tane tutucu aldım. Я раздобыл парочку захватов.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Kağıt tutucu ne iş? Так что с пресс-папье?
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Ölçülü, temkinli, tutucu. Разумная, осторожная, консервативная.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!