Примеры употребления "tuşa bastım" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece tuşa bastım o kadar. Я просто нажала на кнопку.
Onları da ben bastım ve beni yakaladılar. Я их напечатал, и меня взяли.
Seb, şu kırmızı tuşa basabilir miyim? Себ, можно нажать эту красную кнопочку?
Ne yaptın? Çağırma tuşuna bastım. Я просто нажал на кнопку лифта.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
Bie şeyin üzerine bastım. Я обо что-то споткнулась.
Sevdiğiniz birini ya da evcil hayvanınızı kurban etmek için tuşa basın. Чтобы принести в жертву любимого или домашнего питомца, нажмите кнопку...
Sadece bir şeye bastım. Просто наступил на что-то.
Bir tuşa basarak vucüduna bir kaç yüz voltluk akım göndermek gibi şeyler. Например, пропускать через ваше тело несколько сотен вольт одним нажатием кнопки.
Sanırım bir şeye bastım. Я на что-то наступил.
Koordinatlardan memnunsan da, bu tuşa basıyorsun. Выбираешь - и нажимаешь на эту кнопку.
Çok affedersiniz, köpek pisliğine bastım sanırım. Извините, я кажется в дерьмо наступил.
Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak. Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку.
Yanlışlıkla "Kapıyı aç" a bastım. Я случайно нажал "открыть двери".
Anne, anne, tuşa ben basabilir miyim? Мама, мама, можно я нажму кнопку?
Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum. В яму наступил, не помню.
Kesinlikle hangi tuşa basacağını biliyor. Она знает какие нажимать кнопки.
Tom'un köpeğinin kuyruğuna bastım. Я наступил на хвост собаки Фомы.
Telefonlar, bunları ihmal eder, 1 tuşa Q ve Z yerleştirir veya sırasıyla Q ve Z'yi mevcut konumlara ekler; PRS 7 ve WXY 9 olur. телефоны либо опускали их, помещали Q и Z на клавишу 1, либо включали Q и Z в текущих местоположениях, с PRS на 7 и с WXY на 9, соответственно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!