Примеры употребления "trajedi gerçekleşti" в турецком с переводом на русский

<>
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti. Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Gerçekten büyük bir mucize gerçekleşti. Со мной случилось настоящее чудо.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Bu olayların hepsi gerçekleşti. Каждая из них сбылась.
Trajedi kelimesi hafif kalır. Трагедия это слабо сказано.
Çok mu geç gerçekleşti? Это произошло слишком поздно?
O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
Soygun, günlük kaset değiştirme anımızda gerçekleşti. Кража произошла во время ежедневной замены плёнки.
Her çeşit kişisel "trajedi" yi açığa çıkarmak. Теперь просто необходимо выпячивать все личные "трагедии".
Her neyse, sonunda kaçınılmaz olan gerçekleşti. В любом случае, скоро произошло неизбежное.
Ne büyük trajedi olur. Какая это будет трагедия!
Sanırım bir mucize gerçekleşti, gerçek bir mucize. Знаешь, здесь случилось чудо, настоящее чудо.
Trajedi, ha? Трагедия, да?
Bu en son ne zaman gerçekleşti? Так что произошло в последний раз?
"Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle. Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. "
Bu birkaç saat önce gerçekleşti. Это случилось несколько часов назад.
Her cinayet trajedi değil midir? Разве не каждое убийство трагедия?
"En kötüleri gerçekleşti. "Сбылись худшие опасения.
Ayrıca başından geçen inanılmaz bir trajedi ve intikam öyküsü var. Patrick, katıldığın için teşekkürler. Патрик Джейн, консультант КБР, у которого в прошлом ужасная трагедия и хладнокровная месть.
Mart ayında bir daha gerçekleşti. Это снова произошло в марте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!