Примеры употребления "трагедии" в русском с переводом на турецкий

<>
Я позволил ему остаться из-за трагедии. Yaşadığı trajedi yüzünden kalmasına izin veriyorum.
Знаю, это было неправильно. Но я пытался не дать совершиться второй трагедии. Biliyorum, yanlış yaptım ama bir trajedinin başka bir trajedi doğurmasını engellemeye çalışıyordum.
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии. Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
как могли дети оказаться в центре такой трагедии? Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir?
Матушка Шиптон вершила трагедии по всей Англии. Shipton Ana tüm İngilterede trajediye sebep oldu.
Некоторые испытывают полный эффект от трагедии спустя много времени после события. Kişi, olay olduktan uzun süre sonra trajedinin etkisini tekrar yaşayabilir.
Все триумфы и все трагедии. Bütün zaferler ve bütün felâketler!
Сури напоминает Тани о ее трагедии ее печали. Suri, Taani'ye yaşadığı trajediyi, üzüntülerini hatırlatıyor.
поиски выживших в трагедии с борта номер один... Air Force One trajedisinden sağ çıkan insan arayışları...
А также уверить, что коричневые и желтые не имеют отношения к трагедии, постигшей твою семью. Ve kahverengi ve sarılar yaşadığın bu trajedide; ailenin vurulması olayında hiç bir rol oynamadıklarını bilmeni istediler.
И у всех такие трагедии? Yaşanan onca trajediye ne demeli?
Да, я видел здесь море ужаса и трагедии. Evet.. Burada çok fazla korku ve trajedi gördüm.
Это хороший пример того, как можно избежать трагедии. Bu bir trajedinin nasıl önlenebileceğine dair güzel bir örnekti.
Какую выгоду я извлёк из этой трагедии? Bu trajedi benim nasıl işime yaramış olabilir?
Слышал, ты был свидетелем трагедии сегодня днем. Geçen öğleden sonra olan trajediye tanık olduğunu duydum.
Страсть губит лучше в нас и приводит только к трагедии. Hırs, içimizdeki iyiliği mahvedip sadece trajediye yol açabilir zaten.
Произведения этого периода менее мрачны, чем предшествующие им трагедии, однако более серьёзны, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются они примирением и избавлением от бед. Trajediler kadar kasvetli olmayan bu dört oyun, 1590lardaki komedilerden daha ciddi bir tonda yazılmıştır, ama uzlaşma ve olası trajik hataların bağışlanması ile biterler.
После трагедии 20 января 1990 года этот памятник был убран. 20 Ocak 1990 trajedisinden sonra bu anıt kaldırıldı.
После трагедии в Ходжалы полностью посвятил себя фронту. Hocalı trajedisinden sonra hayatını tamamen cepheye bağladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!