Примеры употребления "toplu katliam" в турецком с переводом на русский

<>
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur. The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Toplu katliam? Devlet bizi hüsrana uğrattı da ondan. Только потому, что правительство отказывает нам, правильно?
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Katliam soruşturmanın olduğu gün başladı. Резня началась в день дознания.
Dünyadaki birçok büyük kentte sabahki panik hem bireysel hem de toplu intiharların artışına sebebiyet verdi. Во многих крупных городах по всему миру утренняя паника выливается в индивидуальные и массовые самоубийства.
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Biz toplu cinayete pek hevesli değiliz. Массовые убийства нам не по душе.
Peki ya Gerber'in çiftliğindeki katliam? Насчет резни на ранчо Гербера.
Çoğunlukla toplu taşımayı kullanıyorum. В основном общественным транспортом.
Bu savaş tamamen katliam. Война - это убийство.
Tiffany toplu tecavüze uğramıştı. Тиффани подверглась групповому изнасилованию.
Şüphe edilen'ü aşkın seri katliam var. Их подозревают в более серийных убийствах.
Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim. В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке.
Bekleyin! Bu bir oyun mu yoksa katliam mı? Минуточку, это игра или бойня, чёрт возьми?
Beni kullandın, toplu katliamına suç ortağı ettin. Вы же меня использовали. Сделали сообщником массового убийства.
Kanlı bir katliam oldu. Это была кровавая резня.
Eğer bunların toplu üretimine geçebilsek... Если бы наладить массовое производство...
Bu görüntüler katliam yönteminin ne denli vahşi olduğunun kanıtıdır. Эти видеосвидетельства говорят о методе убийства с особой жестокостью.
Sivillere karşı toplu imha silahı kullanmak savaş suçudur. Использование оружия массового уничтожения против гражданских а преступление.
Bitti. - Katliam bitmedi! Нет, убийства не закончились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!