Примеры употребления "toplantı salonunda" в турецком с переводом на русский

<>
Diego Rivera yine toplantı salonunda. Диего Ривера снова в аудитории.
Kısa bir toplantı ve fotoğraf çekimi olacak. Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия.
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Bu acil toplantı da neyin nesi? В честь чего это срочное собрание?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Merhaba, toplantı için mi geldiniz? Привет, вы пришли на собрание?
Bilmiyorsun. - Soya peyniri yemeyi ve spor salonunda ekstra şınav çekmeyi bıraktın. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Yarınki toplantı her zamankinden dakika erken olacak. Завтрашнее собрание начнётся на минут раньше обычного.
Yemek salonunda mı canım? В зале, дорогой?
Michael bizi toplantı odasına çağırıyor. Майкл просил собраться в конференц-зале.
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Toplantı sıkıcı olabilir ama siz olamazsınız. Совещание скучное. Но вы обязаны прийти.
Jimmy, herkesi spor salonunda topla. Джимми, собери всех в спортзале.
Şimdi, izin verirseniz, ben benim personel ile bir toplantı var. А сейчас прошу меня простить, но у меня встреча с сотрудниками.
Spor salonunda ne oldu? Что случилось в спортзале?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Teşekkür ederim. Bu toplantı bitti. На этом наше собрание закончено.
Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Будет небольшая вечеринка в гостиной для слуг.
Larry, seninle toplantı hakkında konuşmamızın sakıncası var mı? Ларри, ты не против поговорить о завтрашнем заседании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!