Примеры употребления "temasa geç" в турецком с переводом на русский

<>
Savcıyla temasa geç ve polisin tüm suçlamaları düşürmesini sağla. Поговорите с прокурором и заставьте полицию снять все обвинения.
Roy ile temasa geç. Что делать с Роем.
Aklını temizle ve kendi içinle temasa geç. Очистите разум, чтобы соприкоснуться со своим Я.
New York polisiyle temasa geç. Evden kaçan çocukların listesini iste. Проверь в полиции всех сбежавших из семьи подростков штата Нью-Йорк.
Tekrar bulmaya çalış ve dakika sonra temasa geç. Постарайся найти и свяжись со мной через час.
Horace, Portland'daki gösteri için basınla temasa geç. Гораций, сообщи газетам о представлении в Портленде.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Maitre Voland, Japon hükümetiyle temasa geçti. Мэтр Воланд, связался с японским правительством.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Doğru tanım için sizinle temasa geçtik. Мы связались с вами для опознания.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
İyi bir okuma yapabilmem için fiziksel temasa ihtiyacım var, lütfen. Мне нужен физический контакт, что бы лучше прочесть. Пожалуйста. Хорошо.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Ruslar bizimle temasa geçti. Русские вышли на связь.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin! Свяжитесь с советом джедаев ещё раз!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!