Примеры употребления "teklif edeceğim" в турецком с переводом на русский

<>
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Adama çıkma teklif edeceğim. Приглашу его на свидание.
Bana başka seçenek bırakadı, ona iş teklif edeceğim. Он не оставил мне выбора, я его найму..
Pekala, ağzımdaki baklayı çıkarıp, sana çıkma teklif edeceğim. Yaptığım şey bu. Ладно, я скажу прямо в лоб, я зову вас на свидание.
Evet ve bizim tarafımıza geçmesi için o kişiye ayı teklif edeceğim. Да, и предложил ему луну, чтобы переманить к нам.
Teklif edeceğim şeyi seveceksin. Тебе понравится моё предложение.
Ve sonra sana çıkma teklif edeceğim. Затем я приглашу тебя на свидание.
Yönetimde değişiklik teklif edeceğim, sen de destek vereceksin. Я предложу смену руководства, и ты поддержишь ее.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Bu savaş sayesinde çok daha dinamik ve güçlü bir ülke inşa edeceğim! Я сделаю нашу республику моложе, сильнее! С помощью этой войны.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Ve bunu yaptığında onları kullanarak Berk'i yok edeceğim. И когда ты закончишь, я уничтожу Олух.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Ünlü biri olmana yardım edeceğim. Я помогу тебе стать звездой.
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Ve bende sana dünyanın dengesini korumanda yardım edeceğim. А я тогда помогу вернуть в мир гармонию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!