Примеры употребления "tehlike çağrısı" в турецком с переводом на русский

<>
Aruna Uzay İstasyonundan bir tehlike çağrısı aldık. Мы получили сигнал бедствия со станции Аруна.
Tehlike çağrısı onları çekiyor. Крик бедствия их привлекает.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Aku'ya acil toplantı çağrısı bebeğim. Lütfen isminizi verin. Срочный звонок Аку за счёт абонента, крошка.
Tehlike yeni ve çok yakın. Эта угроза новая и неизбежная.
Bana getirdiğin sinyal jeneratorü uzaya bir yardım çağrısı gönderecek. Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос.
Bu geçici karargah yakında tehlike altına girecek. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Bakım çağrısı yapacaklar, biz de onları yakalayacağız. Они вызовут обслуживание, и мы захватим их.
Bunlar sanki tehlike mıknatısı mübarek. Они как будто притягивают опасность.
Kat'in acil durum çağrısı dünyaya ulaşmış olmalı. Наверное, сигнал бедствия Кэт достиг Земли.
Tehlike halinde olsak bile mi, Bay Sulu? Даже если мы в опасности, м-р Сулу?
Bir imdat çağrısı gönderdim. Я послал сигнал бедствия.
Bu gezegen için hiçbir zaman tehlike arz etmedi. Он ни разу не подвергал опасности эту планету.
Ne zaman bir gemi yaklaşsa, imdat çağrısı gönderdik. Когда рядом пролетал звездолет, мы посылали сигнал бедствия.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Burası Virginia Jean, yardım çağrısı yolluyorum. Tamam. Судно Вирджиния Джин просит о помощи, прием!
Bütün tehlike duygunu kaybetmişsin. Ты потеряла чувство опасности.
Yerel bir balıkçı ile oğlundan yardım çağrısı aldık. Получили сигнал бедствия от местного рыбака с сынишкой.
Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur. Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью.
Suçlama yok, istifa çağrısı yok diyeceğiz. Никаких обвинений, никаких призывов об отставке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!