Примеры употребления "опасность" в русском с переводом на турецкий

<>
Если бы Крису грозила опасность, ты бы его защищал. Разве нет? Chris tehlikede olsaydı, onu korumak için her şeyi yapardın değil mi?
Быки, медведи, опасность за каждым углом. Boğalar, ayılar, ardı arkası kesilmeyen tehlike.
И почему именно возникает опасность? Ve tehlike tam olarak neresinde?
Ты понимаешь, насколько велика опасность. Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun.
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность. Gece gökyüzümüzün güzelliği deposunda tuttuğu potansiyel tehlikeyi gizler.
Не связанная с нами, она представляет опасность. Bize bağlı olmazsa, çok tehlikeli birine dönüşebilir.
В этой войне опасность есть - потерять самих себя. Bu savaşta, vardır bizi biz yapanı kaybetme tehlikesi.
Это означает ужасную опасность. Büyük tehlike anlamına geliyor.
Для подростков сексуальные отношения представляют некую опасность. Gençler için, cinsel ilişki tehlikeli olabilir.
Даже принимая во внимание опасность таких высказываний. Doğru, bence, tehlikeli olsa da.
Нет. С каких это пор опасность останавливает тебя? Hayır, ne zamandan beri tehlike seni durdurdu?
Они представляют сейчас ясную опасность для человечества. İnsanoğluna açık ve net şekilde tehdit oluşturuyorlar.
Это серьезная опасность, и надо поторопиться с решением. Durum çok tehlikeli ve birisinin bu kararı alması lazım.
В этом и опасность. Asıl tehlike bu işte.
Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность. Şimdilik en iyisi ben ve Zeek yanlız olarak tehlikeyi değerlendirelim.
Быть в меньшинстве - не самая большая опасность. En büyük tehlike sadece sayıca az olmak değildir.
Поставь его в опасность и Аманда придет. Onu tehlikeye at, Amanda hemen gelecektir.
Опасность, боль, подчинение, доминирование. Tehlike, acı, itaat, egemenlik.
Они как будто притягивают опасность. Bunlar sanki tehlike mıknatısı mübarek.
Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает. Araba hırsızlığı, halkı tehlikeye atma ve köprüdeki numaran toplam üç suç ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!