Примеры употребления "teşhis edebildiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Peki, kolayca teşhis edebildiniz mi? А вы тогда легко опознали Марго?
Size gösterilen şüpheliler arasından saldırganı teşhis edebildiniz mi? Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? Да.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica? Джессика, когда ему поставили диагноз?
O yüzden teşhis ve tedavi biraz uzun süreli olabilir. Для окончательного диагноза и обработки результатов потребуется длительное время.
Onu, cam ardından sıraya sokarsanız teşhis etmekten mutluluk duyarım. Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать.
Buraya bir teşhis koyman için gelmedim. Я сюда не за диагнозом пришла.
Cesedi Isaac Proctor olarak teşhis ettik. Тело опознали как Айзека Проктора. Проктор?
Vince, ben Dr. Foreman, teşhis bölümünün başı. Винс, я доктор Форман, глава отдела диагностики.
Hastalar muayene masama uzanır ben de onların sorunlarına teşhis koyarım. Пациенты ложились на кушетку, и я ставила им диагноз.
Teşhis edebilirim, danışmanlık yapabilirim. Зато могу диагностировать и консультировать.
Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim. Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз.
Huck kamera görüntülerine baktı, ve adamı teşhis etti. Хак просмотрел записи с камер наблюдения и идентифицировал парня.
Evet, kötü bir teşhis. Это тяжелый диагноз, да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!