Примеры употребления "tamamlandı" в турецком с переводом на русский

<>
Üç tirbünün inşaatı iki yıl içinde tamamlandı. Строительство трёх трибун было завершено в течение двух лет.
Bu isimleri elemek bütün bir günümü alacak ama görevin sana ait olan kısmı tamamlandı. Понадобится целый день, чтобы детализировать эти имена, но ты свою задачу выполнил.
Başkomiserim, uyuşturucu baskınının evrak işleri tamamlandı. Капитан, документы по изъятию наркотиков готовы.
İki yıl sonra Cehennem Melekleri adlı filmin çekimleri tamamlandı. Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились.
Bu gelişmenin ikinci aşaması, Manheim Köln, Bilfinger & Berger Strabag Bau AG şirketi ile beraber bir ortak girişim tarafından tamamlandı. Этот второй этап развития был завершен немецкими фмрмами Strabag Bau AG of Cologne, Billfinger & Berger of Manheim и австрийской Universale весной 1988 года.
Görüntü için MOS Technology VIC-II isimli, ses için MOS Technology SID isimli çiplerin tasarım işlemleri Kasım 1981'de tamamlandı. Разработка микросхем, названных MOS Technology VIC-II (процессор обработки графики) и MOS Technology SID (процессор обработки звука), была завершена в ноябре 1981 года.
Aşurbeyova'nın ölümünden sonra inşaatı durdu. Ancak kısa süre sonra oğlu tarafından desteklenerek inşaatı devam ettirildi ve 1914 yılında tamamlandı. После смерти меценатки, строительство было приостановлено, однако вскоре продолжилось при её сыне и было закончено в 1914 году.
İnşası, Meksika Bağımsızlık Savaşı'nın başlangıcının 100. yıldönümü olan 1910 yılında tamamlandı. Строительство было завершено к столетию со дня начала войны за независимость Мексики в 1910 году.
Avraham Yusian önderliğindeki yerel cemaat liderlerinin yardımlarıyla yeni bina Ekim 1965'te tamamlandı. С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!