Примеры употребления "tamamen bir" в турецком с переводом на русский

<>
Bu tamamen bir tuzaktı. Это все была подстава!
O reçeteyi ben yazdım ama olanlar tamamen bir kazaydı. Я написал тот рецепт, но это была случайность.
İbn El-Heysem şöyle der, "Bu tamamen bir saçmalık.Biz bunu kabul edemeyiz." Ибн аль-Хайтам говорит: "Это совершенный абсурд. Мы не можем согласиться с этим"
Benim özel hayatım tamamen bir fiyasko, Janice. Моя личная жизнь, Дженис, это катастрофа.
Diyelim ki, bu tamamen bir varsayım yapabileceğimi söyledim, ama nasıl yapacağım? Совершенно гипотетически, ну допустим, что я бы мог, но как?
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Shim Gun Wook tamamen bir HİÇ. Шим Кон Ук - полное ничтожество.
Sen tamamen bir yalandan ibaretken onların sana sevgisi nasıl gerçek olabilir? Как их любовь может быть реальной, если ты - подделка?
Tüm bunlar tamamen bir fıkra gibiydi. Вся эта вещь была полная шутка.
Yangın tamamen bir kazaydı. Пожар был несчастным случаем.
Nelson, tamamen bir hataydı. Нельсон, это была ошибка.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Bu tamamen bir yazı hatasıydı Howard. Это была канцелярская ошибка, Говард.
Bu tamamen bir aşağılamaydı. Это было абсолютно унизительно.
Patronun tamamen bir şerefsiz. Ее босс настоящий ублюдок.
Kızınızı tekmelediğinizde, meydana gelen düşme tamamen bir kazaydı, değil mi? Когда вы пнули свою дочь, падение было несчастным случаем, да?
Evet. Onu tamamen bir yetişkin randevusuna çeviriyorum. И я хочу устроить полностью взрослый уикенд.
Yani ortak çalışmamız tamamen bir kurgudan ibaretti. Значит наша совместная работа была лишь выдумкой.
Ki az önce tamamen bir yabancıyla paylaştın. Которой ты только что поделилась с незнакомцем.
Tamamen bir endişe, o kadar. Это просто беспокойство, и все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!