Примеры употребления "takviye kuvvetler" в турецком с переводом на русский

<>
Genel panik, yağma ve sivil kargaşayı engellemek için diğer yakadan gelen takviye kuvvetler güvenliği sağladı. Вооружённые силы стянуты со всей страны дабы предотвращать панику и мародёрства, следить за соблюдением порядка.
Georgialı takviye kuvvetler geldi. Подкрепление из Джорджии прибыло.
Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri. Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов.
Müttefik kuvvetler çarşamba günü varacak. Союзнические войска прибудут в среду.
Oyalanmayı bırak da buraya takviye yap! Прекрати бездельничать и найди мне подкрепление!
Silahlı Kuvvetler DNA Kaydında, bir isabet yakaladık. Мы нашли совпадение в базе ДНК вооруженных сил.
Su takviye kuvvet gelse iyi olacak. Лучше бы нам получить подкрепление завтра.
Aslında tüm Özel Kuvvetler. Да и весь спецназ.
Böylece Dominion'un Cardassia'ya takviye göndermesini önleyeceğiz. Помешать Доминиону высылать Кардассии новое подкрепление.
Ama ben Özel Kuvvetler tarafından öldürüldüğünü düşünmüştüm. Но я думал его убил спец. отряд.
Buraya takviye kuvvet lazım. Нам здесь требуется подкрепление!
Nüfusumuzun çoğu, silahlı kuvvetler personeli de dahil, ölmek üzere ya da öldü. Большая часть нашего населения, включая вооруженные силы, умирает или они уже мертвы.
Locksley etrafındaki ormanlara takviye arama ekibi gönderin. Пошлите ещё стражей в леса вокруг Локсли.
Demek bu işten görünmeyen kuvvetler sorumlu? за это ответственна какая-то невидимая сила?
Biraz takviye kuvveti işime yarar. Небольшое подкрепление мне не помешает.
Donanmada bir Silahlı Kuvvetler birimi. А ВМФ - вооруженные силы.
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Amerikan Seferi Kuvvetler hayaleti. Форма американских экспедиционных войск.
Dominion'ın Cardassia'ya daha fazla takviye güç getirmesini engelleyeceğiz. Не дадим Доминиону больше вводить подкрепления в Кардассию.
Gemime karşı tüm kuvvetler mi? Атакующие силы против моего корабля?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!