Примеры употребления "takip ediyor" в турецком с переводом на русский

<>
Playa Del Rey 'den. John'ın çalıştığı kurye şirketi, bisikletleri GPS'le takip ediyor. В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды.
Jacobs delilleri takip ediyor. Джейкобс опирается на улики.
Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor. Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни.
Şu yabancı kadın sabahtan beri beni takip ediyor. Та странная молодая женщина крутит мною все утро.
Dedektif Suh onu çok yakından takip ediyor olmalı. Инспектор Су должен быть где-то рядом с ней.
Dick de küçük olanları takip ediyor akılsızca. А Дик повсюду таскается за глупым малышом.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Diana şüpheliyi takip ediyor. Диана следует за подозреваемым.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Kötü robot bizi takip ediyor! За нами гонится Злой Робот!
Meşhur gizemli hikaye yazarı sert ama alımlı New York polisini "araştırma" amacıyla takip ediyor. известного детективного писателя который везде следует за крутым и красивым детективом Нью-Йорка "для исследований".
Kedi kaçık, küçük köpek de onu takip ediyor. Кот - сумасшедший, а пес за ним бегает.
Şüpheli kurbanlarını takip ediyor. Субъект выслеживает своих жертв.
Bir kaç gündür beni takip ediyor. Он преследует меня уже несколько дней.
Honus bizi takip ediyor... Он едет за нами.
Aklıma bir tek şey geliyor. Bir gün bir araba bizi takip ediyor gibiydi. Припоминаю только, что однажды вечером мне показалось, что нас преследовала машина.
Kont ise onu takip ediyor. Граф в ярости преследует его!
Hey, hey, hey, hey, emirleri yerine getiriyor, sporu takip ediyor. Эй, эй, эй слушай, она пошла за ордером, она любит спорт.
Bak bakalım onu halihazırda takip ediyor muyuz, adı Luca Jameson. Возможно наши агенты уже отслеживают его, его зовут Лука Джеймисон.
Son birkaç mildir bir araba ben takip ediyor. За мной уже несколько километров едет какая-то машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!