Примеры употребления "tahmin bile edemiyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Sürekli başka biri gibi olmanın nasıl olduğunu tahmin bile edemiyorum. Не представляю какого это, быть все время кем-то другим.
Senin için ne kadar zor olmuştur tahmin bile edemiyorum, Thea. Представить себе не могу, как тебе было тяжело, Тея.
En sonunda kafasına dank ettiğindeyse, neler olacağını tahmin bile edemiyorum. И когда это добьёт её я не знаю, что случится.
İntikamını hak eden bir sonraki kurbanını bulmak ne kadar zamanını alacak, tahmin bile edemiyorum. Представить не могу, сколько у тебя займет поиск новой жертвы, заслуживающей твоего возмездия.
Nasıl bir his olduğunu tahmin bile edemiyorum. Представить даже не могу, какого это.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Bayan Plimsoll şimdi beni görse, yüzünün alacağı hali hayal bile edemiyorum. Представьте себе лицо мисс Плимсолл, если бы она меня сейчас видела.
Ne kadar işe yaradıklarını tahmin bile edemezsin. Словами не передать, как это помогает!
Ve şimdi hayatımı sensiz yaşamayı hayal bile edemiyorum. И теперь я не представляю жизни без тебя.
Bu hastalığın nasıl bir ahlaki çöküntüye yol açtığını tahmin bile edemezsin. Не знаете, на каком дне можно оказаться из-за этой болезни.
Ne kadar kızgın olduğunu hayal bile edemiyorum. Даже не представляю, как ты злишься.
Doktor, tekrar işe yarar hissetmenin ne kadar güzel olduğunu tahmin bile edemezsin. Док, вы даже не представляете, насколько хорошо снова чувствовать себя полезным.
O hücrede yıl yaşamak nasıl olurdu hayal bile edemiyorum. Я даже представить не могу - лет в камере.
Öyle ki, şirket bunu tahmin bile edemez. Гораздо больше, чем компания могла бы предвидеть.
Bunların senin için ne anlama geldiğini hayal bile edemiyorum. Не могу представить, что это значит для вас.
Tahmin bile edemezsin ama bitti ve günün geri kalanında tamamen seninim. Ещё как. Это позади. Теперь я весь твой до конца дня.
Nasıl hissetmiş olabileceğini hayal bile edemiyorum. Могу представить, что ты чувствовала.
Onlardan ne kadar nefret ettiğimi tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, как я их ненавижу.
Eşimi o şekilde kaybetmeyi tahayyül bile edemiyorum. Не могу представить себе такую потерю супруга.
Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. Вы просто не представляете, что они со мной сделают!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!