Примеры употребления "tahıl akışı" в турецком

<>
Kan akışı iyi seviyede. Периферическое кровообращение в норме.
Peki, tahıl ambarı. Итак, зерновой элеватор.
Spock, manyetik akışı kesmeye çalışıyorum. Я попробую пробраться сквозь магнитный поток.
Bu sırada tonluk tahıl esrarengiz bir biçimde Yemen'deki açık piyasaya giriş yaptı. В то же время тонн зерна загадочным образом вышло на рынках Йемена.
Yazdıkları bilinç akışı gibi. Похоже на поток сознания.
Salağın biri tahıl öğütücüsüne tırmanıyor ve insanlar da izliyor işte. Когда какой-то имбецил забирается на элеватор - люди хотят посмотреть.
Peki ya enerji akışı kontrol edilemezse? А если поток энергии нельзя контролировать?
Biraz tahıl uyumana yardımcı olur. Немного зерна поможет вам заснуть.
Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor. кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник.
Para değil ama bir at ve çuval tahıl almışlar. Лошадь, три сумки зерна, но не деньги.
Görüntülerde olduğu gibi, suyun akışı Silver'ın elinin etrafındaki bir tür dış uyaran tarafından açıkça saptırıldı. Как показывают кадры, поток воды заметно изменился из за некого внешнего поля вокруг руки Сильвера.
Onun yanında tahıl tüccarının kızının çeyizi koyun gübresi gibi kalıyor. На этом фоне приданое торговца зерном не ценнее овечьего помёта.
Kan akışı görebiliyor musun? Кровь течет или нет?
Neden lanet bir Tahıl Denetçisi olmak isteyeyim ki? Какого чёрта я должен заниматься надзором за зерном?
Arabaları, para akışı... Машины, финансовые потоки...
Öncekiyle aynı tahıl Bay Stone. Это то же самое зерно.
Noah, akışı sabitleyebilir misin? Ноа, сможешь стабилизировать поток?
Et, tahıl, şarap. Мясо, зерно, вино.
Çıkan veri akışı aktifleştirildi. Выходной поток информации активирован.
Milupa adı verilen bebek mamasının ilk ürünleri tahıl gevreği olarak üretildi. Первые продукты детского питания с названием Milupa были сделаны на зерновой основе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!