Примеры употребления "tadı çok güzel" в турецком с переводом на русский

<>
Patatesi bir kez haşlarsanız tadı çok güzel gelir. Когда жаришь картошку один раз, получается вкусно.
Ama tadı çok güzel. Но это так вкусно.
Şeker pancarlı votka ve tadı çok güzel. Это свекольная водка, и она обалденная.
Benimkinin tadı çok güzel. У меня отличный стейк.
Buradaki suyun tadı çok komik. У воды здесь интересный привкус.
Halk kıyafetler çok güzel, onları tekrar giymeliyiz. Традиционная одежда настолько прекрасна, что нам стоило бы носить её вновь.
Uzayın tadı çok yalnız. От космоса разит одиночеством.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Tadı çok nefis, bunun için ölünür. Вкус настолько изящный, что можно умереть.
Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı. В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление.
Onların itaatsizliklerinin tadı çok tatlıydı. И вкус их преступлений сладок.
M'nin ilk yıldönümünü ve M - M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için Acampadasol bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı. Для этого блог Acampadasol опубликовал серию удивительных постеров, глядя на которые причины протестов сразу становятся понятными.
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
Kendini çok güzel sanıyor. Она считает себя симпатичной.
Çok güzel bir test bu. О, это хороший тест.
Benim için çok güzel bir deneyim oldu. Это станет для меня хорошим жизненным опытом.
Senin hayatı böyle kucakladığını görmek çok güzel. Так радостно, что вы наслаждаетесь жизнью.
Senin de çok güzel gülümsemen var. И у тебя очень хорошая улыбка.
Çok güzel cici elbiseler aldık. Очень, очень красивую одежду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!