Примеры употребления "soyundan geliyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Atalarım aşağıdaki o gezegenden ürediler ve ben de tropikal yağmur ormanlarının soyundan geliyorum. Мои предки были пересажены с этой планеты. Я - прямой потомок тропических джунглей.
Christabel'in soyundan geliyorum. Onun yeğeniyim, üçüncü kuşaktan. Кристабель мой предок, тетка в третьем колене.
sen benim ve Aziz Pius'un soyundan geliyorsun. "Ты потомок Мой и Падре Пия.
Geliyorum, sakın çıkmayın ben gelmeden. Уже бегу. Без меня не уезжайте.
İsa tarafından kutsanmış askerler soyundan mı geliyorsun? Ты - потомок солдат, благословлённых Христом?
'Ben de seninle geliyorum.' пойду с тобой".
Grace Din'ın soyundan geliyorsun. Ты родственница Грейс Диксон.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Bakireliğini dosdoğru tanrıça Venüs'ün soyundan gelen birine verdiğin için. Ты лишаешься девственности при помощи прямого потомка богини Венеры.
Sadece bekleyin, geliyorum! Подождите, я иду!
Eğer daha fazla Asyalıların soyundan gelen aktör olursa... Если бы тут было больше актеров азиатского происхождения...
Radyonun sesini aç bebeğim, ben geliyorum. Врубай радио, малыш. Я уже иду.
Bu, bir soyağacı tablosudur. Heike'nin soyundan olduğuma dair bir delil. Фамильное древо, являющееся неоспоримым доказательством моей принадлежности к клану Хейке.
Kolla kendini dünya. Ben geliyorum. Смотри мир, я пришёл!
Hayır, o'in soyundan geliyor. Нет, она потомок -5-5.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Annemizin soyundan gelen herkes ölü değil. Не все потомки нашей мамы мертвы.
Sana doğru geliyorum, tamam mı? Я возвращаюсь к тебе, понятно?
Bunlar büyük olasılıkla Billy'nin iblis soyundan geldiğini gösteriyor. Это, наверное, из-за демонического происхождения Билли.
Vardiyam biter bitmez oraya geliyorum. Я поеду туда после смены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!