Примеры употребления "soru sormak" в турецком с переводом на русский

<>
Soru sormak konusunda ne demiştin ben? Ну что я сказала про любопытство?
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
İfadeni almak, birkaç soru sormak için. Önemsiz bir şey. Дать показания, ответить на несколько вопросов, ничего такого.
Özel bir dedektifsiniz ve bana birkaç soru sormak istiyorsunuz, öyle mi? Вы частный детектив? И вы просто хотите задать мне несколько вопросов?
Size, Liselle hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Лизель.
İnsanlar ona soru sormak için para ödüyordu. Люди платили, чтобы задать ему вопрос.
Kitapla ilgili daha fazla soru sormak yok. Больше никаких вопросов про книгу, ладно?
İki numaralı kural, soru sormak yok. Правило номер два - больше никаких вопросов.
Soru sormak yok dedi. Он сказал никаких вопросов.
Size Bernard Avery hakkında bir kaç soru sormak istiyorduk. Мы хотим задать вам несколько вопросов о Бернарде Эйвери.
Aynısı hakkında soru sormak için başka bir kız daha geldi. Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Sana Elliot Butler ile olan ilişkinle ilgili bir kaç soru sormak istiyoruz. Мы хотим задать тебе пару вопросов о твоих отношениях с Эллиотом Батлером.
Bana soru sormak istemiştin. Вы хотели спросить меня.
Birkaç soru sormak için buradayız. Мы пришли задать кое-какие вопросы.
Baba, Aidan sana birkaç soru sormak istiyor. Пап, Эйден хочет задать тебе пару вопросов.
İkinci kural, soru sormak yok. Второе правило - не задавать вопросов.
Size Sean Walker hakkında birkaç soru sormak istiyorum. У нас есть пара вопросов о Шоне Уолкере.
Jordan, açıkçası sana bir soru sormak istiyorum. Джордан, мне надо кое-что у вас спросить.
Bay Marley'in iş meseleleri hakkında birkaç soru sormak için. Просто, чтобы задать пару вопросов о мистере Марли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!