Примеры употребления "son günlerde" в турецком с переводом на русский

<>
Son günlerde bir çok öğrenciden Obuchi yakınlarında ayıya benzer bir yaratık hakkında şeyler duyuyoruz. Ученики нашей школы в последнее время часто видят существо вроде медведя недалеко от Обути.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bayan Lamb video kayıtlarını son günlerde biraz çok izliyor. Миссис Лэмб слегка одержима этими видеокассетами в последнее время.
Butters son günlerde çok ceza oldu. В последнее время Баттерс часто хулиганит.
Son günlerde Yongdeungpo'da hayat nasıl? Как вам тут сейчас живется?
Son günlerde epey uyum sağladı sayılır ama. Так что он неплохо вписался в происходящее.
Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu? Томас кажется другим последние пару дней?
Küçük muhitimde işler değişti son günlerde. В моем маленьком царстве кое-что изменилось.
Son günlerde beni ihmal etmiyor musun? Вы меня позабыли в последнее время.
Mademoiselle Nick, son günlerde neden uykusuzluk çekiyor? почему в последние дни мадемуазель Ник плохо спала?
Son günlerde kendinde olmamamın nedeni bu mu peki? Поэтому ты в последнее время не в себе?
Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı? Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки?
Son günlerde ortalık çok fazla karıştı. Было много путаницы последние несколько дней.
Son günlerde çok yoruldun. Ты выглядишь такой усталой.
Evet, son günlerde olanlar benim için de berbattı. Да, у меня последнее время все тоже отстойно.
Son günlerde çok sık oluyor bu. Это частенько происходит в последнее время.
Son günlerde epey sağlıklı görünüyorsun. Последнее время ты выглядишь здоровым.
Son günlerde yaşanan birkaç güvenlik ihlaliyle ilgili endişeleri vardı. Они были обеспокоены несколькими недавними брешами в системе охраны.
Son günlerde çok stresli, siz kusuruna bakmayın. Простите, он просто сильно переживает, ребята.
Son günlerde evde işler pek yolunda değildi. Последнее время, дома всё было паршиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!