Примеры употребления "sokak lambası" в турецком с переводом на русский

<>
Dün gece sokak lambası çarpan adamla ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyordum. Я пыталась найти информацию на которого прошлой ночью напал фонарный столб.
On yıl erken gelen bir sokak lambası. Электрический фонарь за десять лет до изобретения.
Sokak lambası, telefon kulübesi. Уличный фонарь, телефонная будка.
Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir. Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице:
Polisler bizi fren lambası patlak diye kenara çekti. Arabayı aradılar. Нас остановили, сказали, мол, фара не горит.
Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar. Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь.
Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok. Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь.
Sokak yarışları hakkında ne biliyorsunuz ki hem? Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
Cinin Lambası niye değil? Почему не лампа джина?
Birkaç sokak ötede sadece. Это всего несколько кварталов.
Bu Jerry Garcia'nın siyah lambası. Это черная лампа Джерри Гарсии.
Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var. Два квартала от центра, с видом на бухту.
Küllerin içinde bir gaz lambası buldum. Я нашел керосиновую лампу в золе.
Üç sokak ötede anladım peşimden geldiğini. Я засек тебя три квартала назад.
Bir gece lambası gibi. Это похоже на ночник.
Bay Rossetti'nin libidosu üzerinde, bir sokak köpeğinin üzerindekinden daha fazla kontrolü yok. Мистер Россетти властен над своими влечениями не больше, чем пес на улице.
İki kişilik çadır, gaz yağı lambası ve böcek ilacı aldı. Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Zamana bakarsan gündüz şimdi; ama karanlığa boğulmuş göğün lambası. Часы показывают день, Но лампа дня затмилась ночью чёрной.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!