Примеры употребления "size yetişirim" в турецком с переводом на русский

<>
Devam edin, ben size yetişirim. Парни, спускайтесь, я догоню.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Sana yetişirim şimdi tamam mı? Я тебя догоню, ладно?
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Siz sahile dönün. Ben size er ya da geç yetişirim. Идите к пляжу, рано или поздно я вас догоню.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
"Ben sana yetişirim." вас догоню".
Size daha fazlasını bulabilirim! Я вам всё достану!
Siz önden gidin. Ben yetişirim. Езжайте вы, я потом.
Size Kaptan Spock'ı takdim ederim. Могу я представить капитана Спока.
Ben size sonra yetişirim! Я догоню вас позже.
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Sana on beş dakika içinde yetişirim. Я догоню тебя где-нибудь минут через.
O size tanrınızmış gibi davranan bir yabancı. Он пришелец, который прикидывается вашим Богом.
Ben sana sonra yetişirim. Я ненадолго. Увидимся позже.
Bay Corcoran, size lütfen, burada kalmak. Мистер Коркоран, если хотите, останьтесь здесь.
Siz gidin ben yetişirim. Я догоню вас ребята.
Bayan Simpson, size bir içki koyayım. Миссис Симпсон, позвольте мне угостить вас.
Siz gidin, Doktor. Ben yetişirim. Идите Доктор, я вас догоню.
Gelin. Size bir şey göstermek istiyorum. Идемте, я вам кое-что покажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!