Примеры употребления "silahlı bir" в турецком с переводом на русский

<>
Yanında hep silahlı bir görevli olacak ama. Но у вас постоянно будет вооруженное сопровождение.
Silahlı bir katil, çemberin dönmesini sürdürüyor. Головорез с пистолетом заставляет это колесо крутиться.
Silahlı bir şüpheli Riviera'nın güneyindeki kanalizasyon doğru gidiyor. Подозреваемый вооружен, направляется к югу от Ривьеры.
Her bir sivilin konutunda silahlı bir adamımız bulunuyor. На каждый гражданский дом по одному вооруженному человеку.
Nişanlım, Alicia, Chicago polisi ve silahlı bir adam arasında çıkan çatışmada öldürüldü. Моя невеста, Алисия, погибла в перестрелке между чикагскими копами и вооруженным преступником.
Yukarıda silahlı bir adam var. Там наверху человек с оружием.
Silahlı bir adamın ateş ettiğini söyledi. Он сказал, парень с пистолетом.
Silahlı bir zanlı. Arka kapı zorlanmış. Kötülük gayeli bir saldırı. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
Wood ve Dick birkaç ay önce silahlı bir kavgaya giriştiler. У Вуда с Диком случилась перестрелка, пару месяцев назад.
Açık bir çıkış yapmanız gerekiyorsa düşmanınızla aranıza bir elektrik trafosu koymanız silahlı bir çatışma olmayacağını garantilemenizi sağlar. Если вам надо освободить проезд, трансформаторная будка между вами и вашим противником поможет вам избежать перестрелки.
Hayır, silahlı bir soyguncu arıyorum. Нет, я ищу вооруженного грабителя.
Bazen silahlı bir koruma ile yolculuk eder bazen etmez. Иногда он ездит с охраной, а иногда без.
Etrafında silahlı bir sürü kişi var. Не ты один тут с оружием.
Nükleer silahlı bir Radek. Радек с ядерным арсеналом?
Silahlı bir kadın var. Тут женщина с оружием.
Ve silahlı bir motorcu tarafından öldürüldü. А потом его убил вооруженный мотоциклист.
Güvenlik, Köprüye silahlı bir ekip gönderin. Охрана, пришлите на мостик вооруженный наряд.
Paul içeride. Silahlı bir kadın var. И там же женщина с пистолетом.
Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir. Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит.
Ne tuhaf, silahlı bir kadın. Как эксцентрично: дама с оружием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!