Примеры употребления "sigara içen" в турецком с переводом на русский

<>
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Acaba Mars'ta da benim gibi böyle çabuk sigara içen biri var mı diye merak ediyorum. Интересно, если там кто на Марсе, может стоит как я, курит сигарету.
millik mesafede sigara içen var mı? "Кто-то курит в радиусе км?
Sigara içen kediyi izlemiştim. Я видела курящую кошку.
Arkada sigara içen bir nöbetçi var. У меня курящий охранник за зданием.
Dışarı çıkıp sokakta sigara içen müzisyenler var. Просто музыканты время от времени выходят покурить.
İki sigara içen ateşli kız durmadan birbirlerine vuruyor. Две чертовски горячие девки беспрерывно лупят друг дружку.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Çok içen bir tane var ya. Тот, который пьет слишком много.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Dostum, bu şeyi içen tek kişi sensin. Кроме тебя эту гадость больше никто не пьет.
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Biz, Pepsi içen bir sürü mutlu insan gösterdik. Мы показали счастливых людей, пьющих "Пепси".
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Ben flanel pijamalarıyla bulmaca çözüp ara sıra da hafif bira içen biriyim. Я гадаю кроссворды и валяюсь дома, лишь иногда выпивая немного пива.
Sigara kutumu verir misin. Да? Мои сигареты.
Ailede bir tek çay içen yok. Ни одного любителя чая в семье.
İzin verirseniz sigara içmem lazım. Прошу прощения, пойду покурю.
Bunun anlamı İspanyol da portakal suyu içen, Lucky Strikes sigarası kullanan ve bir köpeği olan adam olmalıdır. Это означает, что испанец - тот, кто пьёт апельсиновый сок, курит Lucky Strike и держит собаку.
Bazen tuvalette sigara mı içiyorsunuz? Вы что-то курили в туалете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!