Примеры употребления "sesimi çıkarmadım" в турецком с переводом на русский

<>
Sen kendin bana Hong Tae Seong dedin ben de sesimi çıkarmadım. Ты сама называла меня Тхэ Соном, а я не возражал.
Annemle istediğiniz "her şeye sahip olalım" hayatına sesimi çıkarmadım. Я очень спокойно реагировала на ваш с мамой новый стиль жизни.
Seni tutan oydu, ben sadece sesimi çıkarmadım. Нанял тебя он, а я просто одобрил.
Benim sesimi de bulmama yardımcı oldun. Ты и мне помогла найти голос.
Bugün Smokey'i yürüyüşe çıkarmadım. Я не выгуливал Смоки.
Sadece lazım sesimi dinle. Просто слушай мой голос.
Benim sesimi almış ve dişlerinin arasında boşluk var. У нее мой голос и расщелина между зубами.
Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap. Услышишь мой голос - делай, что скажу.
Sesimi inceltmiş olduğum halde mi? Даже приятный тембр моего голоса?
Dün telesekreterde kendi sesimi duydum ve şöyle düşündüm... Вчера услышала свой голос на автоответчике и подумала:
Kapının arkasından sesimi mi duyuyorsun? Я слышу тебя за дверью!
Benim sesimi duyacak, her şey mahvolacak. Она услышит мой голос, нам конец.
Bu doğru, Müfettiş, sesimi takip et. Правильно, инспектор, идите на мой голос.
Sesimi takip edebilir misin? Иди на мой голос.
Aradan geçen onca zamana rağmen tanıdın sesimi. После стольких лет ты помнишь мой голос.
Birisi zil sesimi değiştirmiş. Кто-то изменил мой рингтон.
Sesimi dinle, ne olur. Пожалуйста, слушай мой голос.
Marie, sesimi duyuyor musun? Мари, слышишь мой голос?
Bu gerçekten sesimi düzeltecek mi? Это правда поправит мой голос?
Orada sesimi yükselttiğim için özür dilerim. Özellikle de bebeğin yanında. Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!