Примеры употребления "sekiz" в турецком с переводом на русский

<>
Evet. Sekiz saat sonra onu katırla getirdiler. Через восемь часов ее привезли на муле.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış. Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Asla sekiz eli olan bir kadına karşı gelme hele ki senin yalnızca bir elin varken. Никогда не становись против женщины с восемью руками, особенно когда у тебя всего одна.
Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla sekiz topu öldüren bir efsane. Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
Bildiğiniz gibi, bu tip bürokratik uyuşmazlıkları çözmek üzere sekiz senelik bir tecrübem var. И, как вам известно, у меня есть восьмилетний опыт решения подобных вопросов.
Ayrıca üç numaraya dikkat et, arkada bekleyecektir. Beş ve sekiz numaralar da onunla olacak. Еще, следи за номером третим, который будет отставать наряду с пятым и восьмым.
Kendimi iyi hissediyorum. Charlie sekiz gündür içmediğini söyledi. Чарли говорит, вы не пили восемь дней.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Ben de sekiz dakika önce buradaydım. Я был здесь восемь минут назад.
Geçen sekiz yılın ardından gerçekten sana bir şeyler söyleyebilir miyim? Могу ли я сказать что-то удачное, после восьми лет?
Bu şehirde sekiz buçuk milyon kişi var. В городе восемь с половиной миллионов человек.
Normal günlerde bile sekiz adam yeterli değildir. Даже в хорошие дни восьми человек недостаточно.
Sekiz yıl önce Terok Nor'un komutanı kimdi? Кто командовал Терок Нор восемь лет назад?
Lori, sekiz yaşımdan beri en iyi arkadaşım o. Лори, он мой лучший друг с восьми лет.
Sekiz üye 16 - 23 Temmuz tarihleri arasında teaser fotoğraflarıyla tek tek tanıtıldı (sırayla: Восемь участниц были представлены индивидуально через тизерные фотографии с 16 по 23 июля (в порядке:
Sadece sekiz masum insanın hayatını tehlikeye attınız. Вы подвергли опасности жизни восьми невинных людей.
Sekiz gün içerisinde üç ton mal lazım. Мне нужно три тонны через восемь дней.
Dr. Carol bütün gün şu acil ameliyatlardan birindeydi. Yaklaşık sekiz saatlik bir kâbustu resmen. Доктор Кэрол провел весь день на одной срочной операции, какой-то восьми часовой кошмар.
Sekiz saatten daha kısa süre içinde bir NATO uydusu tam üzerimizden geçecek. Меньше, чем через восемь часов спутник НАТО пройдёт прямо над нами.
Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte. Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!