Примеры употребления "seferinde işe yarar" в турецком с переводом на русский

<>
Her seferinde işe yarar! Ха-ха-ха! Всегда срабатывает!
İlk seferinde işe yarayacak mı? После первого раза будут результаты?
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar. Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
Dışarıdan olması işe yarar. Оно открывается только снаружи.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Saçma matematik ne işe yarar ki? Что хорошего в этой тупой математике?
Elinizde işe yarar ipucu var mı? Так у вас уже есть зацепки?
Pek işe yarar biri olmasa da, amcam en azından güzel bira yapıyor. Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог.
Yani, tam olarak iyileştirmiyor ama işe yarar duruyor. Это конечно не излечивает полностью, но звучит оптимистично.
Pekâlâ, işe yarar bir şeyler yapabiliriz. Ладно, ладно, сделаем что-то полезное.
Güdülerse sadece masal kitaplarında işe yarar, Amy. А мотив давно никому не нужен, Эми.
Sally'nin Roy'a söylediği gibi bazen hurafeler, ilaçlardan çok daha fazla işe yarar. В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств.
Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Но давай сосредоточимся на чем-то полезном.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Kırmızı şarap sosunu tercih et, bu her zaman işe yarar. Ну, например красное вино, оно идёт к чему угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!