Примеры употребления "sebep olmuş" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Doğumda annesinin ölümüne sebep olmuş sefil küçük bir canavar. Мерзкое маленькое чудовище, убившее свою мать при рождении.
Dinle, buna kültivarlar sebep olmuş olmalı. Послушайте, это наверняка связано с УК.
O şey birbirlerini öldürmelerine sebep olmuş. Оно заставило их убить друг друга!
Bende "OHS" adlı bir hastalık varmış ve bu da bacağımda kanın pıhtılaşmasına sebep olmuş. Оказывается у меня есть условие называется синдром гиперстимуляции, который вызвал сгусток крови в моей ноге.
Parçalar kanser gibi yayılarak ciddi bir iç kanamaya sebep olmuş. Осколки распространились, как рак, вызвав обширное внутреннее кровотечение.
Sizce ölüm öncesi bu yaralara ne sebep olmuş olabilir? Как вы думаете, что вызвало эти прижизненные травмы?
Evet. Kas hücrelerinin ölmesine sebep olmuş. Поэтому клетки мышц и начали разрушаться.
Kara Elmas sebep olmuş. Это сделал Черный Алмаз.
Bu onun bilincini kaybetmesine sebep olmuş olabilir, ama... То есть газ мог лишить его сознания, но...
Camı kırarak kaçmaya çalışmışlar, bu da patlamaya sebep olmuş. Пытались выбраться, разбив окно, что вызвало обратную тягу.
Hafta sonu kaçamağımız küplere binmelerine sebep olmuş gibi. Кажется наша вылазка на выходные кого-то сильно разозлила.
Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş. Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении.
Başlık, kurşunu durduramamasına karşın, görünen o ki kurşunun arkasında bir şey bırakmasına sebep olmuş. Не смотря на то, что шлем не остановил пулю, в нем очевидно что-то застряло.
Bu da kafatasının ana damarlarının parçalanmasına sebep olmuş. Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга.
Böyle bir geçimsizliğe ne sebep olmuş olabilir? И что же послужило причиной такого разлада?
Yani şey, Benjamin Marx'ı öldürmedim tabii ama ölümüne sebep olmuş olabilirim. Я не убивал Бенджамина Маркса, но я мог бы его убить.
Kazaya bu sebep olmuş olabilir. Это могло стать её причиной.
Düşüş şekli Nelson'ın kolunun iki yerden kırılmasına sebep olmuş kolunu kullanamaz hale getirmiş. Падение сломало руку Нельсона в двух местах, сделав ее неподвижной и бесполезной.
Ölümüne de o sebep olmuş. Это и послужило причиной смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!