Примеры употребления "sebebi" в турецком с переводом "причина"

<>
Eğer İç İşlerinin burada olma sebebi soruşturmamızı etkileyecekse, bunu bilmemiz gerek. Если причина нахождения здесь ОВР затрагивает наше расследование, мы должны знать.
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Tanrı'nın bizi bu şekilde yaratmasının bir sebebi var. Есть причина, почему Бог создал нас такими.
Eğer Kilit Aktör tüm şehirdeki telefonlar arasında bu ankesörlü telefonları seçtiyse, bir sebebi vardır. Если Серый кардинал выбрал этот телефон, среди всех прочих, то есть тому причина.
İpek Yolu'nun bu kadar güçlü olmasının bir sebebi var. Есть причина по которой Silk Road был настолько мощным.
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
Kızın babasıyla yazışmayı bırakması için sağlam bir sebebi olması lazım. Должна быть хорошая причина, чтобы дочь перестала писать отцу.
Cangıllar hâlâ dünya üzerinde en az keşfedilen yerlerden bazılarıdır ve bunun iyi de bir sebebi vardır. В джунглях находятся одни из самых малоизученных мест на Земле, и на это есть причина.
Tutuklanmamın tek sebebi hapse atılmamın ve yıl boyunca işkence görmemin tek sebebi budur. Это единственная причина, почему меня арестовали и пытали в тюрьме пять лет.
Harry dedi ki, formda "ölüm sebebi" hanesine "Don Draper" yazmışlar. Гарри сказал, что в графе "причина смерти" написали "Дон Дрейпер".
Müzenin sahip olduğu bir Goya ile ilgilenmenin tek sebebi olabilir ve bu da işin içinde para olduğu içindir. Есть только одна причина, по которой ты можешь интересоваться музейным Гойя, потому что здесь замешаны деньги.
Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West. Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!