Примеры употребления "причина" в русском с переводом на турецкий

<>
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
Неужели это достаточно веская причина, чтобы отказаться от любви? Bir insanı sevmemek için gerçekten bir sebep olması gerekir mi?
Это не причина жениться. Evlenmeye hiç gerek yok.
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина. Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu.
Мне неизвестны детали и причина смерти. Detayları ya da ölüm sebebini bilmiyorum.
У неё была хорошая причина хотеть мести. Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Burada madencilik yapılmasına ve savaşın başlamasına sebep olan ürünlerden biri.
Точная причина не выяснена. Asıl sebebi asla kanıtlanamadı.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
А официальная причина смерти? Peki resmi ölüm nedeni?
Причина смерти - удушение. Asıl ölüm sebebi boğulma.
Да, веская причина. Evet. Makul bir sebep.
Есть причина, по которой эта дистанция была самой длинной на древней Олимпиаде. En eski zamanlarda, bunun olimpiyatların en uzun mesafesi olmasının bir sebebi var.
Причина смерти вполне ясна. Ölüm nedeni oldukça açık.
Возможно, это и есть причина твоего неспокойного сна. Her gece çığlık atarak uyanmanın nedeni belki de budur.
Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога. Demek ki meyveli kek diye bir şey olmasının bir sebebi varmış.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Они мне нравятся с детства, и наконец-то у меня есть причина купить себе пони. Atları çok severim. Hep sevmişimdir. Sonunda bir midilli satın almak için geçerli bir nedenim var.
Вот она причина всех этих подарков. Так. Вёрджил? Bu hediyelerin sebebi bu, değil mi Virgil?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!