Примеры употребления "sebebi ne" в турецком с переводом на русский

<>
Gecikme sebebi ne olabilir? Чем объяснить их задержку?
Peki karaciğer yetmezliğinin sebebi ne, Hastings? А какова причина отказа печени, Гастингс?
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Memur Hastings, bu kalabalığın sebebi ne? Офицер Хастингс, что всё это значит?
Bu adamın acısı, sebebi ne olursa olsun hayat boyu sürecek bir acı karşısında nasıl daha ağır gelebilir? Как его боль, если он её испытывает вообще, может искупить всю ту боль что он причинил?
Bu hediyenin sebebi ne? По какому случаю подарок?
Böbrek probleminin sebebi ne? Что вызвало проблему почек?
Ne oluyor? Gecikmenin sebebi ne? В чем дело, почему задержка?
Harvey beni aramanın tam olarak sebebi ne? Харви, зачем именно ты мне звонишь?
Gelmenizin asıl sebebi ne acaba, Bay Marlott. Мне интересна цель вашего визита, мистер Марлот.
Benim senaryomun iyi olmasının sebebi ne olduğunu biliyor olmam. Мой сценарий хорош, ведь я знаю что случилось.
Torres evli değildi ki, bu gizliliğin sebebi ne? Торрес не был женат, к чему такая секретность?
Fikrini değiştirmesinin sebebi ne? Что заставило его передумать?
Pekala Marcia, bu kadar gürültü patırtının sebebi ne? Так, Марша, чего же все так разволновались?
Bir adamı vurmak istemesinin sebebi ne? Что заставило его выстрелить в человека?
Ağzının suyunun akmasının sebebi ne? Что заставило парня пускать слюни?
Sebebi ne? Kokuya alıştın mı yoksa? Или вы уже привыкли к этому запаху?
Bu partinin sebebi ne bu arada? По поводу чего вообще эта вечеринка?
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!